EZ3600V Manual del Usuario Ft. Atkinson, Wisconsin, EUAPanningen, Holanda www.digi-star.com D3715-ESP Rev E May 11HELLOD3715-ESP Rev E
Uso del EZ3600(V) para transferir data USO DEL EZ3600(V) PARA TRANSFERIR DATA Las recetas se pueden programar usando el software del TMR Tracker y en
Transferencia de datos TRANSFERENCIA DE DATOS ModoUSB 1. Insertar la memoria USB en el Indicador de Pesaje.2. Presionar para cargar los datos.Nota: S
Carga e Introducción en modo de Carga Completa CARGA E INTRODUCCIÓN EN MODO DE CARGA COMPLETA Carga de recetas 1. PresionarRec1 1. El Indicador de P
Carga e Introducción en modo de Carga Completa 1.El primer ingrediente y la correspondiente cantidad parpadearán en la pantalla. Tan pronto como la
Carga e introducción en modo receta y lista de grupo CARGA E INTRODUCCIÓN EN MODO RECETA Y LISTA DE GRUPO Carga de receta 1. Presionar .2. En la pant
Carga e introducción en modo receta y lista de grupo Incluir grupos 1.Después de cargado el último ingrediente,RECIPE COMPLETE aparecerá en la pantal
Funciones Avanzadas FUNCIONES AVANZADAS Incluir grupos parcialmente 1. Presione para avanzar al próximo gruposin terminar de ingresar el grupo actual
,Funciones Avanzadas Limpiar memoria del Indicador 1. Presione .3 2. Presionar y mantener . 14CLEA3. Presionar , mientras sostiene . ElIndicador de
Funciones Avanzadas 4.Presionereceta requerida.Presione o Para seleccionar la5. .REC 5 4 6.Teclee la cantidad de la receta a ingresar al grupo. 7.8
Programación del panel frontal EZ3600(V)PROGRAMACIÓN DEL PANEL FRONTAL EZ3600(V) Las recetas pueden programarse usando el Panel Frontal EZ3600(V).Par
Índice ÍNDICE PROGRAMA DE MANEJO DEL ALIMENTO... 1TABLERO DE CONTROL
Programación de recetas PROGRAMACIÓN DE RECETAS Los ingredientes para una receta pueden ingresarse de tres formas diferentes: 1. Cantidad por animal
Programación de recetas 5.PresioneIngrediente. repetidamente para borrar unA1B6. Presione x 1 para ingresar el número 1;CORCpresionar 2x es A, 3x es
Programación de recetas 5. Use y Para desplazarse a travésde la lista con ingredientes. COR6.Presione ingrediente mostrado. Para seleccionar el 7.8.
Programación de recetas 4.Se muestra el nombre del primer ingrediente a ser cambiado, seguido de AMOUNT. Ingrese la nueva cantidad. 4 5.6.CORNPresi
Imprimir recetas IMPRIMIR RECETAS Imprimir una sola receta Nota: El Puerto Serial (opcional) debe estar instalado para poder imprimir. 1. Presionerep
Carga y dosificación de recetas CARGA Y DOSIFICACIÓN DE RECETAS Carga de receta conforme a la cantidad por animal 1. Presionerepetidamente hasta que
Carga y dosificación de recetas 9.Después de que el último ingrediente se haya cargado se mostrará RECIPE COMPLETE TOTAL LOADED XXX KG. 9 COMPLDosif
Funciones adicionales FUNCIONES ADICIONALES Retener la cantidad mostradaEn el modo Hold el peso mostrado permanece en la pantalla mientras se mueve l
y uFunciones Adicionales Borrar cantidades acumuladas de ingredientes 1. Presionar repetidamente INGRNM aparezca en , hasta que2. Presione. PRGRAM pa
Números de acceso directo comúnmente utilizados NÚMEROS DE ACCESO DIRECTO COMÚNMENTE UTILIZADOS Pre-alarma [P-ALM ] Mensaje cuando casi se alcanza la
Demora…...27Avance Aut
Números de acceso directo comúnmente utilizados Tolerancia de Grupo [T MTHD ] & [PENTOL ] Solo disponible en modo de Lista de Grupo.1. Ingrese 4
Números de acceso directo comúnmente utilizados Avance Automático al Próximo Ingrediente / Avance Manual al Próximo grupo [MANPEN ] Avanzar automátic
Números de acceso directo comúnmente utilizados Número de Radio [SCL NO] El número de radio es usado en combinación con la opción de Control de Gabi
Números de acceso directo comúnmente utilizados Fijar la Fecha [DATE] 1. Ingrese 204.2. Presione .5110408 3. Presione4. Presione5. Presionepara
Hacer listado con números de acceso directo HACER LISTADO CON NÚMEROS DE ACCESO DIRECTO 1. 2. 3. Enter the direct access number and press to go dir
Hacer listado con números de acceso directo warning indicating that the weighingor OFF. time based on time or on theone single revolution of the mixi
Hacer listado con números de acceso directo indicatordisplays all uncompletedautomatically appear on the displayshould manually advance to theenter o
Solución de Problemas SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INICIOSI NO NO SI SI NOSI ¿Son positivos todos los valores? (Los valores negativos indican que la Celda d
Solución de Problemas CONTINUASI Calibre a cero el Indicador de Pesaje. (Presione y mantenga presionad durante 3 segundos la tecla CERO). El valor 0
Instalación INSTALACIÓN Montaje del Indicador de Pesaje Montaje de Alaincluido Montaje de Brazoopcional Montaje en Riel incluido Figura 1: Montaje de
Programa de Manejo del Alimento PROGRAMA DE MANEJO DEL ALIMENTO Un sistema totalmente basado en Windows® que ofrece poderosas características fácile
Instalación Conexión de Cables Indicador de PesajeCable de corriente Ver figura1Pantalla Remota (opcional) **Los colores de cables en esta table solo
Instalación Conexión de Celdas de Carga a la Caja-J Conexión de cable de las Celdas de Carga a terminales Caja –J con 4 Celdas de Carga Tuercas de ap
Equipo Opcional EQUIPO OPCIONAL Sensor de RPM Para ser usado en combinación con el Indicador de Pesaje EZ3600 o EZ4600,los cuales están equipados con
Tablero de Control (Inalámbrico) TABLERO DE CONTROL (INALÁMBRICO) Características •Operación remota inalámbrica desde el cargador frontal con control
La Seguridad Durante el Uso LA SEGURIDAD DURANTE EL USO Cuidado Revisar el sistema antes de usarlo Antes de usar el sistema de pesaje Digi-Star Usted
Resumen del Indicador de Pesaje RESUMEN DEL INDICADOR DE PESAJE 1 4 3 5 6 2 8 7 9 10 20 17 11 15 16 19 14 18 12 13 21 >>Ver páginas 36, 37 y 38
Resumen del Indicador de Pesaje 13. 14. 15. – – – Para borrar <Tecla de Retroceso>Para iniciar la dosificación de la receta para grupos [Mo
OperaciónOPERACIÓN Encendido del Indicador de Pesaje Presionar .1.1HELLTeclear número de usuario, si se requiere2.3.Presionar .use2 3 Presione y sos
Kommentare zu diesen Handbüchern